Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

 

Nizar-Kabanni1.png

Je t'aime tant

Et je sais que le chemin  vers l’impossible est long

Et je sais que tu es la REINE de toutes les femmes…

Et je n’ai pas d’alternative…

Je sais qu’il  n’y a  de place  ni pour  la nostalgie

Ni pour les plus beaux mots.

 

Que dirais-je à la Dame de mon cœur ?

Je t'aime tant ...

 

Je t'aime tant  et je sais que je vis en exil

Toi aussi, tu es exilée…

Et entre toi et moi

Vent, brume, foudre, tonnerre, neige et feu !

Je sais que l'accès à tes yeux est une chimère

Et  te parvenir est un suicide…

Et comme je serai heureux de me déchirer

Pour toi, ma chère !

Et si on m’avait demandé un choix

Je t’aimerais pour la deuxième fois !

 

Oh ! Toi à qui j’ai  tissé la chemise de feuilles d’arbres !

Oh ! Toi que ma patience a protégée  de la pluie !

Je t'aime tant …

Je sais que je voyage, sans certitude, dans l’océan de tes yeux !

Je cours… je cours derrière mes sentiments sans la moindre sagesse…

Oh ! Dame ! Toi qui tiens ma passion

S’il te plait ne me quitte pas !

Je n’aurais pas existé sans ton existence !

Je t’aime tant, trop et beaucoup !

 

Je refuse de démissionner du feu de ton amour.

Et comment l’avide de ta passion peut-il démissionner!

De ta passion ! Peu importe si je suis mort ou vivant !

                         Nizar Kabbani

            (Poème traduit de l’arabe par Majdouline Borchani )

 

 

أحبك جداً                        

وأعرف أن الطريق إلى المستحيل طويـل 
وأعرف أنك ست النساء 
وليس لدي بديـل 
وأعرف أن زمان الحنيـن انتهى 
ومات الكلام الجميل 
... 
لست النساء ماذا نقول 
أحبك جدا... 
... 
أحبك جداً وأعرف أني أعيش بمنفى 
وأنت بمنفى 
وبيني وبينك 
ريحٌ 
وغيمٌ 
وبرقٌ 
ورعدٌ 
وثلجٌ ونـار 
وأعرف أن الوصول لعينيك وهمٌ 
وأعرف أن الوصول إليك 
انتحـار 
ويسعدني 
أن أمزق نفسي لأجلك أيتها الغالية 
ولو خيروني 
لكررت حبك للمرة الثانية 
... 
يا من غزلت قميصك من ورقات الشجر 
أيا من حميتك بالصبر من قطرات المطر 
أحبك جداً 
... 
وأعرف أني أسافر في بحر عينيك 
دون يقين 
وأترك عقلي ورائي وأركض 
أركض 
أركض خلف جنونـي 
... 
أيا امرأة تمسك القلب بين يديها 
سألتك بالله لا تتركيني 
لا تتركيني 
فماذا أكون أنا إذا لم تكوني 
أحبك جداً 
وجداً وجداً 
وأرفض من نــار حبك أن أستقيلا 
وهل يستطيع المتيم بالعشق أن يستقلا... 
وما همني 
إن خرجت من الحب حيا 
وما همني 
إن خرجت قتيلا

 

نزار قباني

 

Tag(s) : #Poésie

Partager cet article

Repost 0